Devil's Promise คำสาปซาตาน ภาค ธารานิมิต - นิยาย Devil's Promise คำสาปซาตาน ภาค ธารานิมิต : Dek-D.com - Writer
×

    Devil's Promise คำสาปซาตาน ภาค ธารานิมิต

    เพื่อรักษาแม่ผู้ให้กำเนิด ทำให้เมอริทยอมรับข้อเสนอของกษัตริย์แห่งโรเช่ขึ้นเป็นรัชทายาท แต่ข้อเสนอที่ได้มากลับแลกด้วยหยาดเลือดและน้ำตา จนเขาไม่อาจทนอยู่ต่อไปได้...ทางออกสำหรับเขาคือการลาออกจากฐานันดร

    ผู้เข้าชมรวม

    7,173

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    25

    ผู้เข้าชมรวม


    7.17K

    ความคิดเห็น


    33

    คนติดตาม


    114
    หมวด :  แฟนตาซี
    จำนวนตอน :  34 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  22 ม.ค. 60 / 09:37 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ




     

    =+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+

     

    เพื่อรักษาแม่ผู้ให้กำเนิด ทำให้เมอริทยอมรับข้อเสนอของกษัตริย์แห่งโรเช่ขึ้นเป็นรัชทายาท

    แต่ข้อเสนอที่ได้มากลับแลกด้วยหยาดเลือดและน้ำตา

    จนเขาไม่อาจทนอยู่ต่อไปได้...ทางออกสำหรับเขาคือการลาออกจากฐานันดร

    พร้อมกับเริ่มต้นชีวิตใหม่ในแมคโนเลีย

    ทว่า...ความกระหายในอำนาจของพี่ชายต่างมารดากลับทำให้ทุกอย่างย่ำแย่กว่าเดิม

    ด้วยการทวงคืนสร้อยแห่งสายธารและสิทธิ์ในการครองบัลลังก์

    ...โศกนาฏกรรมบทใหม่จึงถือกำเนิดขึ้น...

     

    =+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+
    สวัสดีค่า เบลล์เองค่ะ
    คราวนี้มาทักทายกันหน้าบทความเพราะมีเรื่องอยากรู้ค่า > <
    ตอนนี้เบลล์เปิดโหวตตัวละครยอดนิยมครั้งที่ 1 ประจำภาคหัวใจศิลา
    และจะปิดโหวต 30 มกราคม 2560
    อ่านแล้วอย่าลืมโหวตกันเยอะๆ นะคะ
    ^^

     

    โพล158231


    =+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+

    ประกาศที่สองค่า....ก่อนจะไปต่อกับภาค 2 

    เบลล์จะลงภาคแรกฉบับรีไรต์ให้จบก่อน ซึ่งทั้งหมดจะลงเสร็จก่อนสิ้นเดือนมกราคมปีหน้า

    หลังจากนั้นเราจะลุยภาค 2 ต่อด้วยกันนะคะ ^ ^


    ฉบับรีไรต์ลงถึง  Cursed 5 เมื่อชะตานำพาให้พบเจอ

    =+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+==+=+=+

     

     

     




     
     
     
    ----------------------------------------
     



    แบนเนอร์นิยายเรื่องอื่นๆ ของเบลล์
    Create your own banner at mybannermaker.com!


    Create your own banner at mybannermaker.com!

    ขอบคุณร้านวิจารณ์นิยายฝีมือคุณภาพ ^^



    cinnamon

     

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    "NighTime’ รับวิจารณ์นิยาย"

    (แจ้งลบ)

    1.ชื่อเรื่อง (7 คะแนน/10 คะแนน) – ชื่อเรื่องถือว่าดึงดูดใจในระดับหนึ่งครับ แต่เนื่องจากชื่อภาษาไทยกับภาษาอังกฤษฟังดูขัดแย้งกัน ตามด้วยประโยคภาษาอังกฤษที่ยังไม่ถูกหลักไวยากรณ์ก็อาจจะทำให้แปลกๆ ไป เรามาพูดกันตรงความขัดแย้งก่อน ชื่อภาษาอังกฤษใช้คำว่า “Promise” ที่แปลว่า สัญญา หรือ คำสัญญา แต่ในชื่อไทยกลับใช้คำว่า “คำสาป” ค ... อ่านเพิ่มเติม

    1.ชื่อเรื่อง (7 คะแนน/10 คะแนน) – ชื่อเรื่องถือว่าดึงดูดใจในระดับหนึ่งครับ แต่เนื่องจากชื่อภาษาไทยกับภาษาอังกฤษฟังดูขัดแย้งกัน ตามด้วยประโยคภาษาอังกฤษที่ยังไม่ถูกหลักไวยากรณ์ก็อาจจะทำให้แปลกๆ ไป เรามาพูดกันตรงความขัดแย้งก่อน ชื่อภาษาอังกฤษใช้คำว่า “Promise” ที่แปลว่า สัญญา หรือ คำสัญญา แต่ในชื่อไทยกลับใช้คำว่า “คำสาป” ความหมายมันตรงกันข้ามครับ สัญญา เป็นสิ่งที่เกิดจากความสมัครใจ ในขณะที่คำสาป ไม่ได้เกิดเพราะความสมัครใจ ส่วน “Devil” กับ ซาตาน แม้จะคล้าย แต่ก็เป็นคนละตัวตนกันครับ ซาตาน หากจะเอ่ยถึงภาษาอังกฤษ ก็ต้องใช้คำว่า “Satan” เพราะเป็นคำทับศัพท์ครับผม ต่อมาเรื่องหลักไวยากรณ์ Promise Devil ถ้าให้แปล ผมคงแปลว่าสัญญากับปิศาจ แต่ Promise ถ้าจะใช้เป็นกริยาแล้วด้านหลังไม่ใช่สรรพนาม (him her ฯ) ต้องเป็น Promise to… ครับ แต่ถ้าเป็นกรณีที่เป็นคำนาม ต้องเป็น Promise with…. หรือถ้าอยากคงให้คล้ายเดิม ใช้เป็น Devil’s Promise ที่แปลว่าคำสัญญาของปิศาจจะดีกว่าครับ เรื่องสุดท้ายที่ผมจะขอพูดถึง คือ ความเกี่ยวข้องกับเนื้อหาครับ อาจจะเพราะเป็นเนื้อเรื่องในส่วนแรก จึงยังไม่ข้องเกี่ยวกับชื่อเรื่องมากนัก ซึ่งนี่เป็นปกติกับนิยายแฟนตาซีหลายๆ เรื่อง แล้วเท่าที่ผมดู คือ คุณบลูเบลล์กำลังปูเรื่องให้เดินไปทางนั้นอยู่ จากที่อ่านจากเกริ่นนำและเนื้อหาที่โผล่มาเป็นบางส่วน แต่ก็ยังมีข้อสงสัยว่า ซาตานหรือปิศาจ จะโผล่มายังไง ในเมื่อตอนนี้อ่านๆ ดู เจอแต่เทพเจ้า เปิดบทนำก็เป็นเทพเจ้าที่พูดเหมือนจะทำข้อตกลงอะไรกัน ก็เลยยังเป็นความข้องใจของผมยันปัจจุบันครับ 2.เนื้อเรื่อง (24 คะแนน/30 คะแนน) – เนื้อเรื่องสนุกและน่าติดตามมากครับ เนื้อเรื่องเองก็เดินเข้าประเด็นอย่างรวดเร็วไม่มีวอกแวกอะไรแม้แต่น้อย ดำเนินเรื่องไปอย่างลื่นไหล ไม่มีสะดุดหรือเหตุการณ์ที่ให้ความรู้สึกว่า มันจะเกิดขึ้นมาทำไม? อะไรแบบนั้นเลยแม้แต่น้อยครับ แม้ในช่วงแรกเนื้อเรื่องจะให้อารมณ์ของความเป็นนิยายแอคชั่นมากกว่านิยายแฟนตาซีก็ตาม เพราะไม่มีการเกริ่นเรื่องเวทมนต์คาถาอะไรเลยแม้แต่น้อย หากดูจากสภาพโดยรวมของเนื้อเรื่อง มันเหมือนหนังแอคชั่นในฉากที่แฟนตาซี แถมมีวิทยาการต่างๆ มีกล้อง โทรทัศน์ ฯลฯ จนผมอ่านแรกๆ สงสัยขึ้นมา ว่าเรื่องนี้มันเป็นนิยายแฟนตาซีจริงรึเปล่า แต่พออ่านๆ ไปก็มีที่นางเอกรับรู้ว่าตัวเองมีเชื้อสายเวทก็เริ่มได้กลิ่นอายแฟนตาซีมาไกลๆ จนหลังๆ มาค่อยมาเต็มๆ ทางที่ดีในส่วนนี้ลองพูดหรืออ้างอิงถึงพื้นเรื่องในช่วงบทแรกๆ หน่อยก็ดีครับ ใส่แบบปูนิดหน่อยก็พอครับ แต่เอาจริงๆ ผมก็แนะนำไม่ถูกว่าควรจะยัดลงไปตอนไหนดี เพราะมันไม่มีช่องให้ยัดเลย แหะๆ หากให้ผมเปรียบ ผมจินตนาการคล้ายๆ กับฉากในเกมชื่อดังอย่าง ไฟนอล แฟนตาซี ที่แม้จะมีวิทยาการล้ำสมัย แต่ก็ยังคงกลิ่นอายของมนตรา หรือในเรื่องที่เรียกว่า มาทีเรีย – อันนี้รู้สึกผมจะออกนอกเรื่อง 555 – แต่เรื่องของคุณบลูเบลล์ก็ยังสื่อออกมาได้ไม่เต็มที่ถึงความผสมผสานระหว่างวิทยาการและเวทมนต์ตรงนี้นะครับ ตรงนี้ก็ลองพยายามดูในบทถัดๆ ไปนะครับ เพราะมันเหมือนแบ่งเรื่องเล็กๆ ว่าฉากนี้ฉันจะยัดเทคโนโลยี แต่ฉากที่มีเวทกลับไม่มีความรู้สึกว่าแบคกราวน์ของเรื่องเป็นยุคที่มีวิทยาการสมัยใหม่เลย อะไรแบบนั้นครับ ในบทที่สองที่ผมอ่าน ในข้อตกลง(หรือคำขู่?)ของเดรกเกอร์(ผมจำถูกรึเปล่านิ?)บอกว่าจะยกลูกสาวพร้อมกิจการ หรือ ส่งมอบกิจการ ผมว่าทางไหนมันก็เสียผลประโยชน์เหมือนกัน เสียกิจการเหมือนกันไม่ใช่หรอครับ? แต่ฟังจากที่คุยนั้น มันน่าจะเป็น ยกลูกสาวพร้อมร่วมหุ้นกัน หรือ ส่งมอบกิจการมากกว่านะครับ? ไม่งั้นที่มัสเตรเลือกยกลูกสาวพร้อมกิจการ เป็นการเลือกที่แย่มาก เพราะเสียผลประโยชน์เต็มๆ ถึงสองอย่างครับ คนที่เป็นระดับผู้นำธุรกิจไม่น่าเลือกอะไรแบบนั้น ความจริง คนธรรมดาก็ไม่เลือกเสียสองอย่างหรอกครับ ถ้ามันเสียอย่างเดียวที่สำคัญน้อยกว่าได้น่ะ ในบทที่สี่ผมพบความขัดแย้งครับ เทลเลอร์ถูกจับล่ามโซ่ ไม่มีข้าวปลาตกถึงท้องมาสองวัน แถมเจ้าตัวยังบอกเองว่าเรี่ยวแรงแทบจะไม่เหลือ ไม่น่าจะสับสันคอใครแรงพอให้อีกฝ่ายสลบนะครับ ถ้าใช้ไม้ทุบนี่ว่าไปอย่าง เพราะแรงเหวี่ยงจะช่วยได้มาก แต่ถ้าใช้มือเปล่านี่ ดูเป็นไปไม่ได้เลยล่ะครับ ในประโยคที่ห้าผมก็พบความขัดแย้งอีกเช่นกัน ข้อเท้าของเทลเจ็บจนกระทั่งเดินแทบไม่ไหว ขนาดที่ยืนอยู่ได้เพราะพิงกำแพง ทำไมจู่ๆเจ้าตัวถึงถีบตัวจากกำแพงม้วนตัวหลบคมดาบได้หรือครับ? แถมเป็นการม้วนตัวข้ามหัวด้วย จะให้ม้วนตัวลอดหว่างขาหลบดาบยังดูเป็นไปได้มากกว่าโขเลยครับ ถึงสิ่งที่ควรจะเกิดอย่างมากก็คือการทรุดตัวแล้วเบี่ยงหลบคมดาบอะไรแบบนั้นก็ตามครับ ตรงความขัดแย้งนี้ ผมไม่ได้ต้องการที่จะให้รู้สึกแย่หรืออะไรนะครับ แต่มันเป็นความขัดแย้งที่คุณบลูเบลล์สร้างขึ้น อาจจะด้วยอารมณ์ขณะแต่งมันพาไปว่า “อยากให้เกิดแบบนี้” แต่ลืมนึกถึงในสิ่งที่ตัวเองได้บรรยายไปก่อนหน้า ตรงนี้ก็คอยระวังด้วยนะครับ ^ ^ 3.การใช้ภาษา (25 คะแนน/35 คะแนน) – การใช้ภาษาจัดว่าดีครับ ภาษาสวยและไหลลื่นดีเรื่องหนึ่งทีเดียว แต่ข้อผิดพรากเองก็ยังเยอะอยู่นะครับ คำผิดจัดว่าน้อยหากเทียบกับหลายๆ เรื่อง ซึ่งตรงนี้ขอชื่นชมเป็นข้อดีครับ แต่ยังมีรูปประโยคแปลกๆ อยู่บ้าง การบรรยายที่มีสลับจากบุคคลที่สามยามปกติเป็นมุมมองบุคคลที่หนึ่งในบางช่วงนี้ ก็ควรระวังนะครับ อาจทำให้การบรรยายแปลกๆ ไปและทำให้มันสะดุดใจผู้อ่าน จนการอ่านขาดห้วง แล้วก็ในการบรรยาย ถึงตัวละครจะมีชื่อเล่น แต่ผมแนะนำว่าใช้ชื่อเต็มของตัวละครในการบรรยายจะดีกว่านะครับ ^ ^ บทนำ คำผิด ไม่มีคำผิดครับ มีประโยคที่เว้นช่วงแปลกๆครับ แล้วก็มีการใช้คำแปลกๆในประโยคนี้ด้วย - ฉันยังคงจำความทรงจำในวันนั้น... ได้ดี... ผมว่าตรงส่วนนี้ไม่ควรเว้นนะครับ ควรจะเป็น “ฉันยังคงจำความทรงจำในวันนั้นได้ดี...” มากกว่าครับ และตรงคำว่า “ยังคง” ผมแนะนำว่าใช้คำว่า “ยัง” คำเดียวไปเลยภาษาจะสวยกว่าครับ อีกอย่างหนึ่งก็คือ “จำความทรงจำในวันนั้น” เป็นสิ่งที่ผมอ่านแล้วรู้สึกตงิดใจครับ มันน่าจะเป็น “จำเรื่องราวในวันนั้น” มากกว่า ผมแนะนำให้คุณบลูเบลล์ลองออกเสียงพูดดู บางทีประโยคที่เราพิมพ์ไปแล้วไม่รู้สึกแปลก แต่พออ่านแล้วแปลกๆ แต่ไม่รู้ว่าแปลกตรงไหน การออกเสียงจะช่วยให้หลายๆ อย่างชัดเจนขึ้นครับ - ความทรงจำที่ต้องแลกด้วยชีวิตใครหลายๆ คน อันนี้เป็นความคิดเห็นส่วนตัวนะครับ ผมอ่านแล้วตีความจากประโยคได้ว่า “ต้องใช้ชีวิตมาแลกเปลี่ยน เพื่อให้ได้มาซึ่งความทรงจำ” แต่ถ้าผมเข้าใจไม่ผิด คือต้องการจะสื่อว่าในวันนั้นมีคนตายหลายคนรึเปล่าครับ? ถ้าใช่ แนะนำให้แก้รูปประโยคสักหน่อยก็ดีนะครับผม อาจจะเป็น “ความทรงจำที่หลายคนได้สังเวยชีวิตไป” และอื่นๆ แต่ถ้าผมเข้าใจความหมายตรงนี้ผิด ก็ขออภัยด้วยครับ - ถ้ากล้าแลกเขาก็กล้าให้อีกฝ่าย ตรงประโยคนี้ผมว่าเอาอีกฝ่ายขึ้นมาเป็นประธานดีกว่าครับ ไม่งั้นมันจะเว้นช่องว่างในประโยคว่า ใครให้? แล้วก็เว้นวรรคระหว่างสองประโยคด้วยนะครับ อาจจะเพราะมันสั้นเลยรู้สึกว่าไม่ต้องเว้นวรรคก็จริง เป็น “ถ้าอีกฝ่ายกล้าแลก เขาก็กล้าให้” บทที่1 คำผิด อย่า – อย่าง , สาว – สาม , หลังเสาร์ – หลังเสา , สดับลับฟัง – สดับรับฟัง , เคลื่อย – เคลื่อน , ทรมาณ – ทรมาน , เดียว – เดี๋ยว ผมอ่านนามสกุลคนเรื่องนี้แล้วสับสนครับ เพราะเมลา... นามสกุลฮิเรเนส ในขณะที่เทลเลอร์ นามสกุล ฮิเรเนต มันต่างแค่สะกดต่าง ผมว่ามันคล้ายกันเกิน จนผมเจอว่าคุณบลูเบลล์เขียนสลับผิดไปผิดมาเยอะพอตัว ตรงนี้ลองพิจารณาดูนะครับ หากไปขอยืมสกุลยาย มันไม่น่าจะคล้ายกันขนาดนี้ แถมตรงที่ผมอ่านนามสกุลของโจนัส ที่เทลเลอร์ให้ยืมนามสกุลก็หลายเป็น เฮริเนต ซึ่งคงเป็นการสะกดผิด แต่ด้วยอะไรก็ตาม ผมอ่านเจอ เฮริเนตหรือเฮริเนสทีไร ต้องกลับไปอ่านดีๆ ทุกทีเลย เพราะว่าสับสนหลายรอบมากครับ มีประโยคแปลกๆ ครับผม - ก่อนจะจิกเล็บลงบนแขนของอีกฝ่ายจนต้องนิ่วหน้าและแกะมือสาวเจ้าออกอย่างสุภาพ ตรงนี้คล้ายกับในบทก่อนครับ คือมีช่องว่างในประโยคว่าใครเป็นผู้กระทำ ตรง “จนต้องนิ่วหน้า...” แล้วก็เรื่องการเว้นวรรคอีกเช่นเดิมครับผม ควรจะเป็น ”ก่อนจะจิกเล็บลงบนแขนของอีกฝ่าย จน(เธอ/ผู้ที่นั่งอยู่/อีกฝ่าย ฯ)ต้องนิ่วหน้าและแกะมือสาวเจ้าออกอย่างสุภาพ” ครับ - เริ่มจัดระเบียบให้เหล่าแฟนคลับให้เข้าแถว ตรงนี้ใช้ “ให้” แค่คำเดียวพอครับ พอสองคำซ้อนกันแล้วรู้สึกแปลกๆ จะลบตัวหน้าหรือตัวหลังทิ้งก็ได้หมดครับ - เจ้าหล่อนเข้าวงการการแสดงตั้งแต่ที่เรียนชั้นประถม ตรงนี้ตัดคำว่า “ที่” ออกได้ครับ อ่านแล้วรู้สึกมันเป็นส่วนเกิน(?)ของประโยคน่ะครับ - ปลายมีดกดบนลำคอจนเมลาเฟียต้องหายใจติดขัด ตรงนี้ใช้คำว่า “ต้อง” ดูจะไม่ถูกเท่าไหร่ครับ เนื่องจากคนเราจะหายใจติดขัด มัน “ต้อง” ไม่ได้ เพราะเราควบคุมมันไม่ได้ และทำให้ดูไม่เป็นธรรมชาติด้วย สามารถตัดต้องทิ้งได้เลยครับ - ทว่าเขาต้องชะงักเมื่อเจอสายตาของ ‘ผู้ให้กำเนิด’ เพื่อนเธอจ้องมาอย่างดุดัน รูปประโยคดูไม่สมบูรณ์เท่าไหร่ครับ แล้วก็คำสรรพนาม “เธอ” ที่ใช้แทนโจนัสควรจะแก้เป็น “เขา” เป็น “ทว่าเขาต้องชะงัก เมื่อเจอสายตาของ ‘ผู้ให้กำเนิด’ ของเพื่อนเขาที่จ้องมาอย่างดุดัน” - และบอกข่าวดีกับอีกชายหญิงตรงหน้า ไม่ต้องมีคำว่า “อีก” ครับ มีประโยคตกหล่นครับ - ด้วยความที่ต่างคนต่างเป็นเด็กกำพร้าและมีอดีตที่อาจลืม ตรงนี้ต้องการจะสื่อว่า “ไม่อาจลืม” รึเปล่าครับ? - แต่เธอกลับสังหรณ์ใจแปลกๆ ต้องมีเรื่องไม่ดีเกิดขึ้นแน่... นั่นสินะ เลยออกไปจากห้องพักนั่น ด้านนอกหน้าต่าง เงาดำๆ ที่ลอบมองคนกลุ่มนี้อยู่แสยะยิ้มออกมาราวกับสมเพช อันนี้อ่านจบแล้วงงไปเลยครับ บรรยายบุคคลที่สามจู่ๆ ก็ “นั่นสินะ” เฉย แล้วใครออกไปจากห้องพัก? ส่วนคำบรรยายต่อมาที่ว่า “ด้านนอกหน้าต่าง” ดูสั้นห้วนไปหน่อย ต่างจากการบรรยายก่อนหน้า ราวกับจะตัดตอนอย่างไรอย่างนั้น อาจจะเสริมไปนิดหน่อยก็ได้ครับว่า “โดยที่พวกเขาไม่รู้ตัว ด้านนอกหน้าต่างนั้น มีเงาดำๆ ที่ลอบมองพวกเขาอยู่ ร่างนั้นแสยะยิ้มออกมาราวกับสมเพช” อะไรแบบนี้ครับ แต่นี่ก็เป็นเพียงตัวอย่าง สามารถแก้ไขเป็นอย่างอื่นได้ครับ ^ ^ บทที่2 คำผิด แผนการร้าย – แผนการร้าย , อย่า – อย่าง , เมื่อวานซีน – เมื่อวานซืน มีการใช้ประโยคแปลกๆ ครับ - โรงเพาะพันธุ์หนอนไหมเนื้อดี ตรงนี้เข้าใจว่าต้องการสื่อถึงคุณภาพไหมครับ แต่อ่านไปจะเป็นคำขยายของหนอนมากกว่า ตรงนี้จึงควรแก้เป็น “หนอนไหมพันธุ์ดี” นะครับ บทที่3 คำผิด ฉะเลียง – เฉลียง , รอดตัว – ลอดตัว , สิทธิ – สิทธิ์(ตรงคำนี้ สิทธิ ส่วนมากใช้ทางกฎหมายครับ แม้ความหมายจะเหมือนกัน) , ร้องเท้า – รองเท้า มีประโยคแปลกๆ ครับ - ในขณะที่เธอเริ่มถอยร่นไปอยู่เกือบติดเฉลียงที่ยื่นออกไปจากบ้าน ตรงนี้ให้ความรู้สึกแปลกๆ เวลาอ่าน น่าจะเป็น “เฉลียงที่ยื่นออกไปจากตัวบ้าน” มากกว่าครับ - แต่เมื่อกำลังเสริมอีกประมาณสามคนที่จ้วงดาบใส่ ตรงนี้ไม่ต้องใช้คำว่า “ที่” นะครับ - และตามจับกลับมา ตรงนี้ผมว่าควรจะเป็น “ถูกตามจับกลับมาครับ” เพราะเขาคงไม่ตามจับตัวเองกลับมานะครับ? ประโยคที่ควรเว้นวรรคเพิ่มเติมครับ - เราไม่มีทางหนีคมเขี้ยวของไวท์เซอร์ รีลพ้นเด็กน้อย เราไม่มีทางหนีคมเขี้ยวของไวท์เซอร์ รีลพ้น เด็กน้อย - จนกระทั่งคนสุดท้ายลงไปรถที่ขนคนเข้ามาก็เคลื่อนตัวผ่านไป จนกระทั่งคนสุดท้ายลงไป รถที่ขนคนเข้ามาก็เคลื่อนตัวผ่านไป - เอาหมอของชางมาสู้ฆ่าให้ตายง่ายกว่า เอาหมอของชางมา สู้ฆ่าให้ตายง่ายกว่า บทที่4 คำผิด ยังกับ – อย่างกับ , ปราฏิหาริย์ – ปาฏิหาริย์ , กั้นใจ – กลั้นใจ , กาบเรือ – กราบเรือ , ไม่โครชิฟ – ไมโครชิป มีประโยคแปลกๆ ครับ - เทลจับด้ามจับมั่น.. เข้าใจครับว่าต้องการใช้คำว่าด้ามจับ แต่พอใช้กับคำว่าว่าจับด้านหน้า อาจทำให้ผู้อ่านสับสนได้ในการอ่านครั้งแรกครับ แต่ไม่เปลี่ยนก็ได้นะครับ ตรงนี้ผมแค่เสนอความเห็น ถ้าอยากเปลี่ยน อาจจะเป็น “กระชับด้ามจับมั่น” ก็ได้ครับ - สภาพแบบนี้รับมือมากสุดแบบตึงมือแค่สอง มันฟังดูห้วนๆไปหน่อยครับ ควรจะเป็น สภาพแบบนี้รับมือมากสุดแบบตึงมือก็ได้แค่สอง - ..เราจะมาที่นี่อีกครั้งเพื่อสรุปการตาม ผมว่าใช้แค่การตามมันดูสั้นห้วนไปหน่อยครับ เป็น “การตามหา” น่าจะดีกว่าครับ ในบทนี้มีการใช้คำบรรยายบุคคลที่สามปนกับบุคคลที่หนึ่งอยู่นะครับ ทั้งๆ ที่ตลอดเรื่องใช้บุคคลที่สามบรรยายมาตลอด ตรงนี้ต้องระวังด้วยนะครับ เพราะจะทำให้การอ่านสะดุดหรือรู้สึกตงิดๆ เวลาอ่านได้ อ้อ อีกอย่างคือปัญหานี้ไม่ได้เจอแค่ในบทนี้นะครับ เช่น - เทลก้มไปมองข้อเท้าตัวเองในเงามืด บวมแดงแน่... แถมยังเจ็บแสบที่ข้อเท้าอีก สุดท้ายมีดสั้นก็อยู่ในมือเธอ... จากที่อ่านตรงช่วงกลางประโยคให้ความรู้สึกเป็นมุมมองของเทลเอง ซึ่งขัดกับการบรรยายที่ผ่านๆ มา แล้วก็มันดูตัดบทห้วนไปหน่อย เพราะจู่ๆ พูดถึงข้อเท้า ก็กลับเป็นเรื่องมีดสั้นซะดื้อๆ มันควรจะเป็นประมาณว่า “เทลก้มไปมองข้อเท้าตัวเองในเงามืด จากสภาพที่เธอมองเห็นได้ลางๆนั้นมันคงจะบวมแดงแน่... แถมยังความเจ็บแสบบริเวณข้อเท้าที่รู้สึกได้อีก หลังจากความพยายาม สุดท้ายมีดสั้นก็อยู่ในมือเธอ...” แต่ยังไงก็เป็นเพียงการยกตัวอย่างให้ดูนะครับ มีประโยคที่ควรเว้นวรรคเพิ่มเติมครับ - เบลล่าค้านเพื่อนเธอเชื่อข้อมูลของเธอเอง เบลล่าค้านเพื่อน เธอเชื่อข้อมูลของเธอเอง บทที่5 คำผิด ปล้องใบหน้า – ป้องใบหน้า มีประโยคแปลกๆ ครับ - ยัยดารานั่นน่ะหรอท่านชางอยากได้ ยัยดารานั่นน่ะหรอที่ท่านชางอยากได้ 4.ตัวละคร (12 คะแนน/15 คะแนน) – เรื่องการบรรยายลักษณะนิสัยต่างๆ คุณบลูเบลล์ทำออกมาได้ดีจนเกือบจะดีมากครับ แต่ยังพลาดเรื่องการดึงเอกลักษณ์ออกมาอย่างชัดเจน มันเหมือนจะชัดเจนแต่ก็ยังเหมือนมีม่านบางๆมาบังลักษณะนิสัยอยู่ อย่างโจนัสกับเมอริทยังมีบางช่วงที่นิสัยทั้งสองคนแทบไม่ต่างกันเลย แม้จะรู้ว่าโจนัสเป็นหนุ่มเลือดร้อน และเมอริทที่ใจเย็นกว่ากันโข แต่บางช่วงก็ยังแยกไม่ออกจริงๆ ครับ จะมีเหล่าสาวๆ และตัวร้ายที่คุณบลูเบลล์ทำออกมาได้ชัดเจนดีขึ้นมาอีก การบรรยายรูปร่างตัวละครก็ยังไม่ชัดเจนมากเท่าไหร่ครับ และที่สำคัญคือคุณบลูเบลล์ดันบรรยายลักษณะของนางเอกเราน้อยที่สุดเสียนี่ครับ ตรงนี้ก็ลองปรับๆ ดูนะครับ 5.การจัดรูปแบบ (8 คะแนน/10 คะแนน) – ขนาดและฟ้อนท์ตัวอักษรอ่านง่ายครับ มีการจัดย่อหน้าเป็นระเบียบเรียบร้อยดีเช่นกัน แล้วถามว่าหักคะแนนไปตรงไหน? คงต้องหักเรื่องระยะห่างระหว่างบรรทัดครับ มันติดกันเกินไป ระหว่างบรรทัดในย่อหน้านั้ไม่เท่าไหร่ แต่ตรงส่วนระหว่างย่อหน้านั้นมันชิดกันจนบางครั้งลายตาอ่านยากครับ ตรงนี้ก็ลองปรับในโปรแกรมเวิร์ดดูนะครับ รวมคะแนน 76 คะแนน/100 คะแนน   อ่านน้อยลง

    Killer in the Dark Shadow | 7 ม.ค. 58

    • 4

    • 0

    "MORTZ รับวิจารณ์นิยาย"

    (แจ้งลบ)

    ∞ Promise Devil คำสาปซาตาน งานเขียนที่ ประสมประสานดราม่า แอคชั่นและแฟนตาซีได้อย่างลงตัว ∞ X [A+] เรื่่่่่่องที่เน้นความสนใจและความน่าติดตาม เรื่องราวน่าสนใจมากค่ะ เป็นการวางโครงเรื่องเป็นกรอบทำให้ผู้อ่านสามารถอ่านติดตามเรื่องราวแต่ละตอนได้อย่างต่อเนื่อง ข้อดีที่ทำให้เรื่องน่าติดตามคือ คุณเบลล์พยายามสื่อสารกับนักอ่าน การโต้ตอบระหว่า ... อ่านเพิ่มเติม

    ∞ Promise Devil คำสาปซาตาน งานเขียนที่ ประสมประสานดราม่า แอคชั่นและแฟนตาซีได้อย่างลงตัว ∞ X [A+] เรื่่่่่่องที่เน้นความสนใจและความน่าติดตาม เรื่องราวน่าสนใจมากค่ะ เป็นการวางโครงเรื่องเป็นกรอบทำให้ผู้อ่านสามารถอ่านติดตามเรื่องราวแต่ละตอนได้อย่างต่อเนื่อง ข้อดีที่ทำให้เรื่องน่าติดตามคือ คุณเบลล์พยายามสื่อสารกับนักอ่าน การโต้ตอบระหว่างบทตอน ทำให้นักอ่านกล้าติดตาม X [A] ชื่อเรื่อง Promise Devil คำสาปซาตาน จากที่อ่านบทนำ ถึงบทที่ Cursed 25 พังทลาย เป็นเรื่องเกี่ยวกับพันธะสัญญาทางวิญญาณระหว่างเทลเลอร์และฮาเดส เท่าที่ความรู้อันน้อยนิดของเซ่ย์ เฮเดสเป็นเทพตามความเชื่อของกรีกโรมัน ส่วนซาตานเป็นความเชื่อศาสนาคริสต์ คนละสายกันนะคะ X [A] เกริ่นนำ/บทนำ เซ่ย์ขอปรับนิดหน่อเพื่อให้รูปประโยคสอดคล้องกับเนื้อเรื่องตามที่เซ่ย์เข้าใจนะคะ “จากโศกนาฎกรรมเมื่อ 10 ปีก่อน ทำให้เทลเลอร์ เฮริเนต ต้องสูญเสียครอบครัวของเธอไป ซ้ำยังต้องตามหาหัวใจศิลา.... แล้วทำลายมัน เพื่อปลดคำสาปจากซาตาน” เปลี่ยนเป็น “โศกนาฏกรรมเมื่อ 10 ปีก่อน ทำให้เทลเลอร์ เฮริเนต สูญเสียบุคคลสำคัญที่รักยิ่ง ผลของมันนำไปสู่พันธะสัญญาทางวิญญาณและเปลี่ยนชีวิตเธอตลอดกาล” ส่วนบทนำ เซ่ย์เสนอให้ใส่ “ปีศาจในร่างเทพ” หรืออะไรสักคำ เป็นนัยว่าเทลเลอร์ไม่ได้ทำสัญญากับเทพเจ้า ถ้าเป็นเซ่ย์ เซ่ย์จะเขียนแนวความทรงจำของคนเดียว เพื่อเน้นอารมณ์ความรู้สึกให้เต็มที่นะคะ เช่น "ฉันยังจำเรื่องในวันนั้นได้ดี หลายชีวิตต้องสังเวยให้ความบ้าคลั่ง และเสียงของปีศาจร้ายที่อ้างตนว่าเป็นเทพเจ้า เสียงที่ฉันไม่เคยลืม" X [A+] เนื้อเรื่อง (โดยรวม) เรื่องราวน่าสนใจค่ะ สามารถเอาฉาก ดราม่า แอคชั่นมาผสมกับแฟนตาซีอย่างลงตัว เซ่ย์เห็นแล้วว่าคุณเบลล์พยายามวางปมปัญหาในระยะยาว ทำให้งานเขียนของคุณเบลล์มีโครงชัดเจน ง่ายต่อการทำความเข้าใจและเชื่อมโยงเหตุการณ์ในแต่ละตอน X [A+] การบรรยาย (โดยรวม) ภาษาที่ใช้ถือว่าดีค่ะ ไม่ห้วนสั้นเกินไป อาจจะมีคำผิดบ้าง แต่เซ่ย์เห็นว่าคุณเบลล์มีการปรับปรุงและระวังเรื่องคำผิด รวมทั้งมีนักอ่านหลายท่านช่วยเรื่องนี้ เซ่ย์ขอเสริมเรื่องใช้คำเกินความจำเป็นเช่น เทพเจ้าหนุ่ม ถ้าเป็นเซ่ย์ เซ่ย์จะเขียนเทพเจ้าหนุ่มครั้งเดียว และใช้ชื่อเทพแทนน่าจะดีกว่าค่ะ X [A++] การบรรยายฉาก เซ่ย์ให้ผ่านฉลุยค่ะ รูปแบบ ขนาด และสีอักษร ถือว่าอ่านสบายตา X [A] การบรรยายตัวละคร การบรรยายของคุณเบลล์จะมี 3 แบบ มุมมองของตัวเอก มุมมององตัวละครอื่น และมุมมองของบุคคลที่สามมองตัวเอก การบรรยายแบบนี้เป็นมุมมองที่เห็นมากในงานเขียนปัจจุบัน คุณเบลล์ทำได้ดีค่ะ แต่การแบ่งตัวเองเป็น 3 บทบาทในเวลาเดียวกันสลับไปมาทำให้อารมณ์ร่วมกับการอ่านสะดุดเป็นระยะเพราะการเปลี่ยนมุมบรรยาย เซ่ย์ฝากบอกเทลเลอร์ว่ารู้ว่าเก่งเทพและช่างเสียสละ แต่ช่วยห่วงตัวเองหน่อยได้ไหม X โดยรวม [A+] เซ่ย์ขอชมฝีมือการเขียนและความตั้งใจของคุณเบลล์ การบรรยาย ตัวอักษร การวางโครงเรื่อง พิมพ์พลาดหรือบรรยายผสมระหว่างภาษาพูดและภาษาเขียนที่หลุดน้อยมาก และวินัยในการอัพงานเขียน สื่อชัดเจนถึงความเอาใจใส่และความตั้งใจค่ะ หวังว่าคำแนะนำของเรา MORTZ จะเป็นฟั่นเฟือนสนับสนุนงานเขียนของคุณเบลล์ค่ะ เซ่ย์   อ่านน้อยลง

    เซ่ย์ | 10 ก.พ. 59

    • 1

    • 0

    ดูทั้งหมด

    คำนิยมล่าสุด

    "น่าติดตาม:Chocolia รับโหวต/วิจารณ์นิยาย"

    (แจ้งลบ)

    มีเนื้อเรื่องที่น่าประทับใจ สื่อถึงอารมณ์ที่ชัดเจนของตัวละครเเละบรรยายให้ผู้อ่านได้เห็นภาพโดยไม่ใช้คำเยิ่นเย้อ เเละสั้นกระชับ ได้ใจความ รวมทั้งเเฝงอารมณ์ขันไว้ในความเคร่งเครียดได้อย่างเเยบยล ในส่วนของภาษา ถือว่าใช้ภาษาได้สละสลวย ไว้ขัดต่ออรรถรสในการอ่าน เเต่ยังมีการใช้เครื่องหมายคำถามหรืออื่นๆในเนื้อหา เเละในการบรรยายบางตอนมีการใช้ภาษาพูดอยู่บ ... อ่านเพิ่มเติม

    มีเนื้อเรื่องที่น่าประทับใจ สื่อถึงอารมณ์ที่ชัดเจนของตัวละครเเละบรรยายให้ผู้อ่านได้เห็นภาพโดยไม่ใช้คำเยิ่นเย้อ เเละสั้นกระชับ ได้ใจความ รวมทั้งเเฝงอารมณ์ขันไว้ในความเคร่งเครียดได้อย่างเเยบยล ในส่วนของภาษา ถือว่าใช้ภาษาได้สละสลวย ไว้ขัดต่ออรรถรสในการอ่าน เเต่ยังมีการใช้เครื่องหมายคำถามหรืออื่นๆในเนื้อหา เเละในการบรรยายบางตอนมีการใช้ภาษาพูดอยู่บ้างค่ะ ส่วนตัวอักษรถือว่าอ่านง่าย ตรงตามมาตรฐานเเละไม่มีการตกเเต่งใดๆที่ส่งผลเสียต่อสายตาค่ะ โดยภาพรวมเเล้วถือว่ายอดเยี่ยมมากค่ะ ขอให้คงความยอดเยี่ยมของผลงานเอาไว้เเละพัฒนาต่อไปนะคะ   อ่านน้อยลง

    ✦Rose✦ | 10 พ.ค. 59

    • 0

    • 0

    "รีวิวและวิจารณ์นิยายสไตล์เรสซี่"

    (แจ้งลบ)

    บทวิจารณ์เรื่องPromise Devil คำสาปซาตาน สวัสดีค่ะคุณเบลล์ นี่เป็นบทวิจารณ์แรกของเราซึ่งยังเป็นมือใหม่อยู่ ยังไงก็ขอบคุณที่มาใช้บริการนะคะ เรามาเข้าเรื่องกันเลยดีกว่าค่ะ 1. ชื่อเรื่อง (10 คะแนน)– 7 คะแนนค่ะ Promise Devil คำสาปซาตาน ในส่วนชื่อเรื่องถือว่าโอเคค่ะ อ่านแล้วรู้เรื่องว่าเกี่ยวกับอะไร ชื่อไม่ยาวเกินไปดูมีเสน่ห์น่าค้นหาไปอีกแบบ เท่ ... อ่านเพิ่มเติม

    บทวิจารณ์เรื่องPromise Devil คำสาปซาตาน สวัสดีค่ะคุณเบลล์ นี่เป็นบทวิจารณ์แรกของเราซึ่งยังเป็นมือใหม่อยู่ ยังไงก็ขอบคุณที่มาใช้บริการนะคะ เรามาเข้าเรื่องกันเลยดีกว่าค่ะ 1. ชื่อเรื่อง (10 คะแนน)– 7 คะแนนค่ะ Promise Devil คำสาปซาตาน ในส่วนชื่อเรื่องถือว่าโอเคค่ะ อ่านแล้วรู้เรื่องว่าเกี่ยวกับอะไร ชื่อไม่ยาวเกินไปดูมีเสน่ห์น่าค้นหาไปอีกแบบ เท่าที่เราตีความหมาย Promise Devil คงหมายถึงตอนที่เทลเลอร์ยอมทำพันธสัญญาด้วยความเต็มใจ ส่วน คำสาปซาตานคงหมายถึงช่วงที่เทลเลอร์รู้ตัวว่าถูกเทพฮาเดสหลอกใช้ ซึ่งส่วนชื่อเรื่องขอชื่นชมค่ะ แต่มันมีข้อติอยู่สองข้อค่ะ ประการที่หนึ่ง ความหมายมันไม่สอดคล้องกับเนื้อหาค่ะ ถ้าถามเรสซี่ว่าส่วนไหน เรสซี่ว่าคงเป็นชื่อภาษาไทยค่ะ เพราะเท่าที่เรสซี่อ่านมาไม่มีการกล่าวถึงซาตานเลยแม้แต่น้อยทำให้เรสซี่คิดว่าคุณเบลล์คงเปรียบเทพฮาเดสเป็นซาตาน ซึ่งมันเป็นปัญหาจุดใหญ่เลยทีเดียวค่ะ เพราะตามประวัติเทพฮาเดส(กรีก)กับซาตาน(คริสต์) ทั้งสองมีนิสัยที่แตกต่างกันสุดขั้วเลยค่ะ เทพเจ้าฮาเดสนั้นมีนิสัยรักความสงบ เที่ยงธรรมและรักเดียวใจเดียว แต่ซาตานเป็นเหมือนราชาปีศาจที่ทรงอำนาจมากเล่ห์ ตามทีเคยศึกษาประวัติของซาตานมาคร่าวๆ ซาตานจะทำทุกวิธีทางให้คนที่ศรัทธาในพระเจ้าหลงผิดกลายเป็นคนบาป มันทำให้นักอ่านงงค่ะว่าสรุปมันเกี่ยวเป็นซาตานหรือเทพเจ้าฮาเดสกันแน่ เรสซี่แนะนำว่าในเนื้อหาอาจให้คนทั่วไปเรียกเทพเจ้าฮาเดสว่าซาตานก็ได้ค่ะ(ประมาณว่ามีสองชื่อ) ประการที่สอง ชื่อภาษาอังกฤษยังไม่ถูกหลักไวยากรณ์ค่ะ เพราะคำว่า Promise เป็นได้ทั้ง Verb และ Noun เราไม่รู้ว่าในชื่อเรื่องนั้นคำว่า Promise ทำหน้าที่อะไร หากเป็น Verb จำต้องมีประธานหน้า Promise ค่ะ และหากว่าเป็น Noun คุณเบลล์ต้องเปลี่ยนตำแหน่งคำว่า Devil มาอยู่หน้า จะใส่ ‘s ก็ได้ค่ะ ซึ่งมันจะออกมาเป็นสองแบบคือ Devil Promise(พันธสัญญาปีศาจ) และ Devil’s Promise(พันธสัญญาของปีศาจ) หรือว่าจะเติม Of ระหว่างทั้งสองคำก็ได้ค่ะ จะออกมาเป็นแบบนี้คือ Promise Of Devil(พันธสัญญาแห่งปีศาจ) 2. คำโปรย/บทนำ (10 คะแนน)– 9 คะแนน คำโปรยที่กรอกแบบฟอร์ม – เทลเลอร์...เด็กสาวผู้ถูกสาปจากเทพแห่งความตาย เพื่อปลดคำสาป เธอจึงเดินทางเพื่อตามหาหัวใจศิลาและทำลายมัน โดยไม่รู้ว่าแท้จริงนั้นหัวใจศิลาคือเธอเอง คำโปรยในหน้าค้นหากับหน้าแรก – จากโศกนาฏกรรมเมื่อ 10 ปีก่อน ทำให้เทลเลอร์ เฮริเนตต้องสูญเสียครอบครัวของเธอไป ซ้ำยังต้องตามหาหัวใจศิลา...แล้วทำลายมันเพื่อปลดคำสาปจากซาตาน เรสซี่จะผิดไหมถ้าบอกว่าถูกใจทั้งสองคำโปรยเลยยยย ในส่วนคำโปรยที่กรอกแบบฟอร์มและคำโปรยในหน้าแรกนั้นมีส่วนที่สร้างความน่าสนใจที่แตกต่างกันค่ะ คำโปรยกรอกแบบฟอร์มคล้ายกับเล่าเรื่องโดยย่อแต่ทิ้งให้นักอ่านลุ้นถึงการกระทำของเทลเลอร์ ซึ่งมันมีบอกไว้แล้วว่าศิลาที่ต้องทำลายนั้นคือตัวของเธอเองทำให้นักอ่านอยากติดตามลุ้นว่าเทลเลอร์จะทำยังไง ฆ่าตัวเองหรอ หรือยังไง? ซึ่งเรสซี่ว่าคำโปรยนี้มันน่าสนใจมาก(คือเรสซี่อ่านปุ๊ปกดเข้าหน้านิยายเลยค่ะ ฮ่าๆๆ) และแน่นอนว่ากลุ่มนักอ่านที่ไม่ค่อยชอบ Bad End หรือดราม่ายอมถอยกรู(เพราะเมื่อก่อนตอนยังไม่ค่อยอ่านดราม่าก็เป็นแบบนี้แหละค่ะ) ในส่วนคำโปรยหน้าแรกมันอาจไม่ได้ทำให้ลุ้นระทึกใจเหมือนคำโปรยแรกแต่เรสซี่ว่าสามารถเรียกนักอ่านได้หลากหลายกลุ่มค่ะ เป็นเหมือนคำโปรยนิยายแนวผจญภัยทั่วไปแต่ก็ถือว่าน่าสนใจระดับนึงค่ะ (โดยส่วนตัวชอบคำโปรยแรกมากค่ะ ลุ้นตัวโก่งเลยยย) บทนำ เรสซี่ชอบบทนำมากกกกกก อ่านแล้วอยากอ่านต่อ มันให้ความรู้สึกมืดมนสมชื่อเรื่องจริงๆ! เราโอเคกับบทนำมากค่ะ น่าติดตามชวนให้กดตอนต่อไปจนเรานี่ต้องกดหน้านิยายค้างไว้ 10 แท็บ 3. พล็อต/โครงเรื่อง (30 คะแนน) – 25 คะแนนค่ะ คำถามแรกที่เข้ามาในหัว นี่คืออาภัพแฟนตาซีใช่ไหมคะ(หน่วยย่อยของดาร์คแฟนตาซี) ชีวิตของหนูเทลเลอร์ช่างน่าสงสารยิ่งกว่านางเอกละครหลังข่าวจริงๆ ขอชื่นชมในส่วนการปูเรื่องค่ะ เวลาในนิยายของคุณเบลล์ไม่เร็วเกินไปและช้าเกินไปขนาดตัดฉากฉับๆ และไม่ช้าเอื่อยเฉื่อยซึ่งเรสซี่ว่านี่คือจุดแข็งของคุณเบลล์เลยทีเดียว สามารถเขียนให้อ่านได้ไม่สะดุดทุกอย่างลงตัวเป๊ะมากและยังเฉลยแต่ละปมได้ดี สร้างดราม่าให้คนอ่านสงสารตัวละครได้เก่งมากค่ะ อันนี้ชื่นชมจริงๆ ไม่เคยอ่านนิยายเรื่องไหนที่ทำให้รู้สึกโกรธเกลียดแทนตัวละครขนาดนี้มาก่อนเลย ความสมเหตุสมผลดีมากไม่มีการกระทำที่ไร้เหตุผล และแน่นอนว่านิยายของคุณเบลล์ก็ยังมีข้อที่เรสซี่งงๆ อยู่บ้าง เราจะพูดกันเฉพาะส่วนที่เรสซี่ยังไม่เข้าใจนะคะ บทที่ 1 คนที่ถูกรังเกียจจากครอบครัว– พีคสุดตอนเมอริทตบหน้าเวเนซ่าค่ะ! เรสซี่ว่าเมอริทเอาใจนักอ่านไปเลยเกินครึ่งแต่มีข้อตินิดนึงคือเรสซี่ไม่เห็นความเป็นแฟนตาซีเท่าที่ควรจากบทนี้เลยค่ะกล้อง? โทรทัศน์? มันให้ความเป็นยุคปัจจุบันมากทั้งที่บทนำออกแฟนตาซีจ๋าเลยเรสซี่ว่าอาจมีนักอ่านแอบงงว่าเอ้าทำไมบทนำมันแบบนึงแล้วบทที่ 1 มันไปอีกแบบนึงล่ะแต่ในส่วนนี้ไม่มีอะไรมากเพราะยังพึ่งเป็นบทแรกเรสซี่คิดว่านิยายเรื่องนี้คงเป็นโลกที่มีความเป็นเวทมนตร์ควบคู่กับวิทยาศาสตร์เหมือนไฟนอลแฟนตาซีเราไปบทต่อไปเลยดีกว่าค่ะ บทที่ 2 แผนการณ์ร้ายของฮิเรเนส– ในส่วนบทนี้ขอบอกเลยค่ะว่างงมากๆกับตอนที่เดรกเกอร์ชางให้มัสเตรเลือกระหว่างธุรกิจกับลูกสาวกับธุรกิจเพราะเท่าที่อ่านตอนแรกเดรกเกอร์ตั้งใจจะทำสัญญาหุ้นกับมัสเตรโดยที่มีข้อเสนอที่มัสเตรต้องยกลูกสาวให้ใช่ไหมคะแต่มัสเตรไม่ยอมเดรกเกอร์เลยเอาใบทวงหนี้ซึ่งมีข้อเสนอให้ยกธุรกิจทั้งหมดพร้อมด้วยอำนาจการดูแลภรรยาและบุตรให้กับบริษัทเขาซึ่งมันก็เสียทั้งธุรกิจและลูกสาวและนั่นทำให้เราแอบงงคือตอนแรกเดรกเกอร์ตั้งใจร่วมหุ้นใช่ไหมคะร่วมหุ้นแสดงว่ามัสเตรไม่ได้เสียธุรกิจเพียงแค่เดรกเกอร์มีสิทธิ์บางส่วนในกิจการโดยที่ลูกสาวต้องอยู่ในอำนาจปกครองของเดรกเกอร์ขณะที่เดรกเกอร์ถือหุ้นนั่นหมายถึงมัสเตรต้องยกลูกสาวให้ถึงจะได้ธุรกิจกลับมาส่วนใบทวงหนี้นั่นเป็นข้อตายตัวคือถ้ามัสเตรต้องยกให้ทั้งลูกสาวและธุรกิจทำให้เรสซี่เข้าใจว่ามัสเตรต้องเลือกระหว่างยกลูกสาวให้ฝ่ายนั้นแล้วร่วมธุรกิจกันกับยกลูกสาวให้พร้อมทั้งธุรกิจมันจึงขัดแย้งกับคำที่เดรกเกอร์พูดว่า‘เก็บไปคิดนะครับว่าจะยกกิจการหรือลูกสาวพร้อมกิจการ…’เอ่อ.. ก็ข้อเสนอแรกมันไม่ได้เสียกิจการใช่ไหมคะ เสียแค่ลูกสาว รบกวนคุณเบลล์ช่วยอธิบายส่วนนี้ด้วยค่ะ บทที่3 ความเชื่อใจที่ถูกพังทลาย– มันมีส่วนขัดนิดนึงตรงที่รถม้าค่ะเพราะเท่าที่อ่านมาอาณาจักรแมคโนเลียเป็นอาณาจักรที่มีวิทยาการล้ำเลิศเหมือนยุคปัจจุบันทำให้มันขัดกับรถม้าที่ใช้ขนทาส มันดูแปลกๆ ค่ะ ทั้งที่บทแรกก็มีรถยนต์ซึ่งหากมองตามหลักความเป็นจริง การใช้รถยนต์คล้ายพวกรถบรรทุกมันจะง่ายกว่ารถม้าที่ช้าและไม่ค่อยสะดวก อันนี้ถ้าเรสซี่เข้าใจอะไรผิดก็อธิบายได้นะคะ บทหลังๆ ถือว่าเยี่ยมค่ะ ไม่มีความขัดแย้งกับเนื้อหา แถมมีเสน่ห์ดึงดูดให้อ่านจนเรสซี่ต้องกดอ่านรวดเดียว 17 ตอนเลย 4. คำบรรยาย/คำผิด (30 คะแนน) – 28 คะแนนค่ะ ภาษาคำบรรยายของคุณเบลล์ลื่นไหลมาก สำนวนการบรรยายดีเยี่ยม คำผิดช่วงบทแรกๆ แทบไม่มีเลย อันนี้ชื่นชมค่ะ มีศัพท์แปลกๆ ให้เรสซี่เปิดหน้าค้นหน้าความหมายตลอดเลย ที่ชอบที่สุดคือคำว่า เอ็ดตะโร เรสซี่นี่รีบเปิดเลยว่ามันคืออะไร เกิดมาเพิ่งเคยเห็น ฮ่าๆๆ แต่แนะนำคุณเบลล์ว่าลดคำว่า ‘จะ’ ในบทบรรยายมันคงดีมากๆ เลยค่ะ เหมือนคำว่า ‘แทบจะทันที’ คำว่าแทบมันก็แปลให้รู้อยู่แล้วว่า เกือบแต่ไม่ทันที พอให้คำว่า ‘จะ’ มันทำให้รู้สึกสะดุดไม่ตามน้ำ ยอมรับเลยค่ะว่าเรื่องนี้สำนวนดีมากเหมือนอ่านนิยายตีพิมพ์ ทีนี้เรามาดูคำผิดกันดีกว่า บทที่ 13 สู่เมืองซิลย์เทล (1) -ตายไปต่อหน้าต่อตาย ---> ตายไปต่อหน้าต่อตา -แก้แก้น --->แก้แค้น - ฝุด ---> ผุด บทที่ 15 ใจซื้อใจ -โตะ ---> โต๊ะ -ให้นายสิ ---> ให้ตายสิ -สต็อปเป็ด ---> อันนี้หมายถึง สต็อปแปบ รึปล่าวคะ? -ทาการ ---> ทางการ -เพียงไม่กี่มาก ---> เพียงไม่มาก บทที่ 16 คริสโซโคลากับมุกจีบหญิง...? (จะผิดไหมถ้าบอกว่าชอบบื่อบท ฮ่าๆๆๆ) -มาทีนี่ ---> มาที่นี่ -อุตหนุน ---> อุดหนุน บทที่ 17 สำเร็จหรือล้มเหลว? -ไว้สุด ---> ไวสุด คนที่ออยู่ ---> คนที่อยู่ -เด็กหญิงคนอย่างเซ็งๆ ---> อันนี้ไม่รู้จริงๆ วึคุณเบลล์พิมพ์คำว่า คน เพี้ยนมาจากคำว่าอะไร บทที่ 19 มุ่งหน้าสู่น่านน้ำทวยเทพ -พื้นที---> พื้นที่ บทที่ 20 แขกไม่ได้รับเชิญ -ปกโลก ---> ปรโลก -รอดไรฟัน ---> ลอดไรฟัน บทที่ 21 มหานครแห่งสรวงสวรรค์ -พวกแก่ ---> พวกแก -โกงไฟ ---> กองไฟ -ชิวิต ---> ชีวิต 5. ตัวละคร (10 คะแนน) – 10 คะแนนค่ะ การดึงจุดเด่นของตัวละครคุณเบลล์ทำได้ดีมากๆ เลยค่ะ การกระทำชัดเจน เพียงแค่บรรยายถึงการกระทำบางครั้งก็พอเดาออกว่าเป็นใคร ส่วนตัวชอบนิสัยเมอริทค่ะที่ออกจะคูลๆ แต่พอเป็นเรื่องเทลเลอร์นี่ไม่เหลือเค้าความเป็นผู้ชายเงียบๆ เลย 6. ความน่าสนใจ (10 คะแนน)– 8 คะแนนค่ะ นิยายของคุณเบลล์เรามองว่าบทแรกอาจจะดึงดูดได้ไม่มากแต่ถ้าใครอ่านจนถึงช่วงกลางเรื่องคงมีติดใจกันบ้างเลยค่ะ เพราะเสน่ห์ของเรื่องนี้อยู่ช่วงกลางๆ ตั้งแต่ตอนที่ทำสัญญากับฮาเดสเป็นต้นไป เรสซี่เป็นนักอ่านคนหนึ่งเลยค่ะที่กดอ่านไม่เว้นแม้แต่คำเดียว จบการวิจารณ์งานเขียนเรื่องแรกของเรสซี่ หวังว่าคงสร้างประโยชน์ให้กับคุณเบลล์บ้างนะคะ เรสซี่ยังติดตามงานเขียนคุณเบลล์อยู่ ติดตามรอภาคสองค่ะ!   อ่านน้อยลง

    RESSINA-KAMIS | 25 ก.พ. 59

    • 0

    • 0

    ดูทั้งหมด

    ความคิดเห็น